Julius Caesar illustration

Julius Caesar

William Shakespeare

Act 2, Scene 1

Original Text

*Brutus's orchard. Enter Brutus.* BRUTUS. What, Lucius, ho! I cannot, by the progress of the stars, Give guess how near to day. Lucius, I say! I would it were my fault to sleep so soundly. When, Lucius, when? Awake, I say! What, Lucius! *Enter Lucius.* LUCIUS. Called you, my lord? BRUTUS. Get me a taper in my study, Lucius. When it is lighted, come and call me here. LUCIUS. I will, my lord. *Exit.*

Original Text

BRUTUS. It must be by his death. And for my part, I know no personal cause to spurn at him, But for the general. He would be crowned. How that might change his nature, there's the question. It is the bright day that brings forth the adder, And that craves wary walking. Crown him that, And then I grant we put a sting in him That at his will he may do danger with. Th' abuse of greatness is when it disjoins Remorse from power. And, to speak truth of Caesar, I have not known when his affections swayed More than his reason. But 'tis a common proof That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend. So Caesar may. Then, lest he may, prevent. And since the quarrel Will bear no colour for the thing he is, Fashion it thus: that what he is, augmented, Would run to these and these extremities; And therefore think him as a serpent's egg, Which, hatched, would as his kind grow mischievous, And kill him in the shell.

Original Text

*Enter Lucius.* LUCIUS. The taper burneth in your closet, sir. Searching the window for a flint, I found This paper, thus sealed up, and I am sure It did not lie there when I went to bed. *Gives him the letter.* BRUTUS. Get you to bed again; it is not day. Is not tomorrow, boy, the ides of March? LUCIUS. I know not, sir. BRUTUS. Look in the calendar and bring me word. LUCIUS. I will, sir. *Exit.*

Original Text

BRUTUS. The exhalations, whizzing in the air, Give so much light that I may read by them. *Opens the letter and reads.* "Brutus, thou sleep'st. Awake, and see thyself! Shall Rome, etc. Speak, strike, redress! Brutus, thou sleep'st. Awake!" Such instigations have been often dropped Where I have took them up. "Shall Rome, etc." Thus must I piece it out: Shall Rome stand under one man's awe? What, Rome? My ancestors did from the streets of Rome The Tarquin drive when he was called a king. "Speak, strike, redress!" Am I entreated To speak and strike? O Rome, I make thee promise, If the redress will follow, thou receivest Thy full petition at the hand of Brutus.

Original Text

*Enter Lucius.* LUCIUS. Sir, March is wasted fifteen days. *Knock within.* BRUTUS. 'Tis good. Go to the gate; somebody knocks. *Exit Lucius.* Since Cassius first did whet me against Caesar, I have not slept. Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma or a hideous dream. The genius and the mortal instruments Are then in council, and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.

Original Text

*Enter Lucius.* LUCIUS. Sir, 'tis your brother Cassius at the door, Who doth desire to see you. BRUTUS. Is he alone? LUCIUS. No, sir, there are more with him. BRUTUS. Do you know them? LUCIUS. No, sir. Their hats are plucked about their ears, And half their faces buried in their cloaks, That by no means I may discover them By any mark of favour. BRUTUS. Let 'em enter. *Exit Lucius.* They are the faction. O conspiracy, Sham'st thou to show thy dangerous brow by night, When evils are most free? O, then by day Where wilt thou find a cavern dark enough To mask thy monstrous visage? Seek none, conspiracy; Hide it in smiles and affability, For if thou path thy native semblance on, Not Erebus itself were dim enough To hide thee from prevention.

Original Text

*Enter the Conspirators: Cassius, Casca, Decius, Cinna, Metellus Cimber, and Trebonius.* CASSIUS. I think we are too bold upon your rest. Good morrow, Brutus. Do we trouble you? BRUTUS. I have been up this hour, awake all night. Know I these men that come along with you? CASSIUS. Yes, every man of them, and no man here But honours you, and every one doth wish You had but that opinion of yourself Which every noble Roman bears of you. This is Trebonius. BRUTUS. He is welcome hither. CASSIUS. This, Decius Brutus. BRUTUS. He is welcome too. CASSIUS. This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber. BRUTUS. They are all welcome. What watchful cares do interpose themselves Betwixt your eyes and night? CASSIUS. Shall I entreat a word? *They whisper.*

Original Text

BRUTUS. Give me your hands all over, one by one. CASSIUS. And let us swear our resolution. BRUTUS. No, not an oath! If not the face of men, The sufferance of our souls, the time's abuse — If these be motives weak, break off betimes, And every man hence to his idle bed. So let high-sighted tyranny range on Till each man drop by lottery. But if these, As I am sure they do, bear fire enough To kindle cowards and to steel with valour The melting spirits of women, then, countrymen, What need we any spur but our own cause To prick us to redress? What other bond Than secret Romans that have spoke the word And will not palter? And what other oath Than honesty to honesty engaged That this shall be, or we will fall for it?

Original Text

CASSIUS. But what of Cicero? Shall we sound him? I think he will stand very strong with us. CASCA. Let us not leave him out. CINNA. No, by no means. METELLUS. O, let us have him, for his silver hairs Will purchase us a good opinion And buy men's voices to commend our deeds. It shall be said his judgement ruled our hands; Our youths and wildness shall no whit appear, But all be buried in his gravity. BRUTUS. O, name him not! Let us not break with him, For he will never follow anything That other men begin. CASSIUS. Then leave him out. CASCA. Indeed he is not fit.

Original Text

DECIUS. Shall no man else be touched but only Caesar? CASSIUS. Decius, well urged. I think it is not meet Mark Antony, so well beloved of Caesar, Should outlive Caesar. We shall find of him A shrewd contriver; and, you know, his means, If he improve them, may well stretch so far As to annoy us all. Which to prevent, Let Antony and Caesar fall together. BRUTUS. Our course will seem too bloody, Caius Cassius, To cut the head off and then hack the limbs, Like wrath in death and envy afterwards; For Antony is but a limb of Caesar. Let's be sacrificers, but not butchers, Caius. We all stand up against the spirit of Caesar, And in the spirit of men there is no blood. O, that we then could come by Caesar's spirit And not dismember Caesar! But, alas, Caesar must bleed for it. And, gentle friends, Let's kill him boldly, but not wrathfully; Let's carve him as a dish fit for the gods, Not hew him as a carcass fit for hounds.

Original Text

And let our hearts, as subtle masters do, Stir up their servants to an act of rage And after seem to chide 'em. This shall make Our purpose necessary and not envious; Which, so appearing to the common eyes, We shall be called purgers, not murderers. And for Mark Antony, think not of him; For he can do no more than Caesar's arm When Caesar's head is off. CASSIUS. Yet I fear him, For in the ingrafted love he bears to Caesar — BRUTUS. Alas, good Cassius, do not think of him. If he love Caesar, all that he can do Is to himself — take thought and die for Caesar; And that were much he should, for he is given To sports, to wildness, and much company. TREBONIUS. There is no fear in him. Let him not die; For he will live and laugh at this hereafter. *Clock strikes.*

Original Text

BRUTUS. Peace! Count the clock. CASSIUS. The clock hath stricken three. TREBONIUS. 'Tis time to part. CASSIUS. But it is doubtful yet Whether Caesar will come forth today or no, For he is superstitious grown of late, Quite from the main opinion he held once Of fantasy, of dreams, and ceremonies. It may be these apparent prodigies, The unaccustomed terror of this night, And the persuasion of his augurers May hold him from the Capitol today. DECIUS. Never fear that. If he be so resolved, I can o'ersway him; for he loves to hear That unicorns may be betrayed with trees, And bears with glasses, elephants with holes, Lions with toils, and men with flatterers. But when I tell him he hates flatterers, He says he does, being then most flattered. Let me work; For I can give his humour the true bent, And I will bring him to the Capitol.

Original Text

CASSIUS. Nay, we will all of us be there to fetch him. BRUTUS. By the eighth hour; is that the uttermost? CINNA. Be that the uttermost, and fail not then. METELLUS. Caius Ligarius doth bear Caesar hard, Who rated him for speaking well of Pompey. I wonder none of you have thought of him. BRUTUS. Now, good Metellus, go along by him. He loves me well, and I have given him reasons. Send him but hither, and I'll fashion him. CASSIUS. The morning comes upon's. We'll leave you, Brutus, And, friends, disperse yourselves; but all remember What you have said and show yourselves true Romans. BRUTUS. Good gentlemen, look fresh and merrily; Let not our looks put on our purposes, But bear it as our Roman actors do, With untired spirits and formal constancy. And so good morrow to you every one. *Exeunt all but Brutus.*

Original Text

Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter; Enjoy the honey-heavy dew of slumber. Thou hast no figures nor no fantasies Which busy care draws in the brains of men; Therefore thou sleep'st so sound. *Enter Portia.* PORTIA. Brutus, my lord! BRUTUS. Portia, what mean you? Wherefore rise you now? It is not for your health thus to commit Your weak condition to the raw cold morning.

Original Text

PORTIA. Nor for yours neither. You've ungently, Brutus, Stole from my bed; and yesternight at supper You suddenly arose and walked about, Musing and sighing, with your arms across; And when I asked you what the matter was, You stared upon me with ungentle looks. I urged you further; then you scratched your head And too impatiently stamped with your foot. Yet I insisted; yet you answered not, But with an angry wafture of your hand Gave sign for me to leave you. So I did, Fearing to strengthen that impatience Which seemed too much enkindled, and withal Hoping it was but an effect of humour, Which sometime hath his hour with every man. It will not let you eat, nor talk, nor sleep, And, could it work so much upon your shape As it hath much prevailed on your condition, I should not know you, Brutus. Dear my lord, Make me acquainted with your cause of grief.

Original Text

BRUTUS. I am not well in health, and that is all. PORTIA. Brutus is wise and, were he not in health, He would embrace the means to come by it. BRUTUS. Why, so I do. Good Portia, go to bed. PORTIA. Is Brutus sick? And is it physical To walk unbraced and suck up the humours Of the dank morning? What, is Brutus sick, And will he steal out of his wholesome bed To dare the vile contagion of the night, And tempt the rheumy and unpurged air To add unto his sickness? No, my Brutus, You have some sick offence within your mind, Which by the right and virtue of my place I ought to know of. And upon my knees I charm you, by my once-commended beauty, By all your vows of love, and that great vow Which did incorporate and make us one, That you unfold to me, yourself, your half, Why you are heavy, and what men tonight Have had resort to you; for here have been Some six or seven who did hide their faces Even from darkness.

Original Text

BRUTUS. Kneel not, gentle Portia. PORTIA. I should not need if you were gentle Brutus. Within the bond of marriage, tell me, Brutus, Is it excepted I should know no secrets That appertain to you? Am I yourself But, as it were, in sort or limitation, To keep with you at meals, comfort your bed, And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbs Of your good pleasure? If it be no more, Portia is Brutus' harlot, not his wife. BRUTUS. You are my true and honourable wife, As dear to me as are the ruddy drops That visit my sad heart. PORTIA. If this were true, then should I know this secret. I grant I am a woman, but withal A woman that Lord Brutus took to wife. I grant I am a woman, but withal A woman well-reputed, Cato's daughter. Think you I am no stronger than my sex, Being so fathered and so husbanded? Tell me your counsels; I will not disclose 'em. I have made strong proof of my constancy, Giving myself a voluntary wound Here in the thigh. Can I bear that with patience And not my husband's secrets? BRUTUS. O ye gods, Render me worthy of this noble wife! *Knock.* Hark, hark, one knocks. Portia, go in awhile, And by and by thy bosom shall partake The secrets of my heart. All my engagements I will construe to thee, All the charactery of my sad brows. Leave me with haste. *Exit Portia.*

Original Text

*Enter Lucius and Ligarius.* Lucius, who's that knocks? LUCIUS. Here is a sick man that would speak with you. BRUTUS. Caius Ligarius, that Metellus spake of. Boy, stand aside. Caius Ligarius, how? LIGARIUS. Vouchsafe good morrow from a feeble tongue. BRUTUS. O, what a time have you chose out, brave Caius, To wear a kerchief! Would you were not sick! LIGARIUS. I am not sick, if Brutus have in hand Any exploit worthy the name of honour. BRUTUS. Such an exploit have I in hand, Ligarius, Had you a healthful ear to hear of it. LIGARIUS. By all the gods that Romans bow before, I here discard my sickness! Soul of Rome, Brave son, derived from honourable loins, Thou, like an exorcist, hast conjured up My mortified spirit. Now bid me run, And I will strive with things impossible, Yea, get the better of them. What's to do? BRUTUS. A piece of work that will make sick men whole. LIGARIUS. But are not some whole that we must make sick? BRUTUS. That must we also. What it is, my Caius, I shall unfold to thee as we are going To whom it must be done. LIGARIUS. Set on your foot, And with a heart new-fired I follow you, To do I know not what; but it sufficeth That Brutus leads me on. *Thunder.* BRUTUS. Follow me then. *Exeunt.*

Act 2, Scene 1