Shakespeare's Sonnets illustration
SHAKESPEARE · POETRY

Shakespeare's Sonnets

William Shakespeare · 2026

Characters

Published

A note before we start

The Sonnets are poems, not a play, and nobody in them gets a name. What readers call "characters" are really speaking positions and addressees — figures the sequence summons into existence by talking to them over and over. Still, by the time you've read a few dozen of these poems you feel you know four people very well: the speaker who writes them, the beautiful young man he writes to, the dark-haired woman he can't stop sleeping with, and the rival poet who briefly steals the young man's attention. Think of the list below less as a cast of characters and more as a map of the voices and shadows the sequence keeps returning to.

The Speaker

The "I" of the Sonnets is the most fully drawn figure in the sequence, because he's the only one who ever actually speaks. He is middle-aged (or at least insists he is), unmistakably a working poet, socially inferior to the young man he loves, and painfully smart about his own situation. He is also jealous, self-pitying, horny, devout, cruel, apologetic, witty, and occasionally savage, often inside the same fourteen lines. The usual shorthand is that the speaker is Shakespeare. The more honest answer is that he is a persona — a version of Shakespeare stylized into a character — and the sequence works whether you read him autobiographically or not.

DETAILED ANALYSIS

What holds the speaker together across 154 poems is a particular habit of mind: he can never stop analyzing his own feelings while he is having them. Sonnet 29 begins in pure self-pity — "When in disgrace with fortune and men's eyes, / I all alone beweep my outcast state" — and by the couplet has watched itself out of the mood, the lark at dawn rising on cue. Sonnet 147 diagnoses his obsession with the Dark Lady as a fever that keeps feeding on what prolongs it ("My love is as a fever, longing still, / For that which longer nurseth the disease"), and the precision of the metaphor is itself evidence that his reason has not, as he claims, quite left him. He is always at once the patient and the physician, and the split is the source of both the sonnets' intelligence and the speaker's misery.

The speaker's other defining trait is self-abasement structured as generosity. In Sonnet 42, after discovering that the Fair Youth has slept with his mistress, he talks himself into a solution in which both lovers still love him: "my friend and I are one; / Sweet flattery! then she loves but me alone." The logic is self-evidently absurd; the word "flattery" admits that he knows. This is the pattern the sequence works again and again. The speaker forgives wounds he has no power to punish, rationalizes humiliations he cannot afford to feel, and then writes a poem that tells the reader exactly what the forgiveness costs. The Sonnets' first-person voice is not confessional in the modern sense — it is not spilling secrets. It is something rarer: a voice watching itself submit, in real time, to people who have more power over it than it has over itself.

Socially, the speaker is also conscious of being the poorer party. He keeps calling himself "outcast," "in disgrace," "enfeebled," writing in the "rude ignorance" of Sonnet 78 against a "learned" rival. Whether this reflects Shakespeare's actual standing as a working playwright writing to an aristocratic patron or is a conventional humility topos, inside the sequence it functions as a character fact: the speaker loves upward, and he knows the asymmetry is part of why it hurts.

The Fair Youth

Sonnets 1 through 126 are almost all addressed to the same person: a beautiful young nobleman whom critics call the Fair Youth. He is aristocratic, vain, charming, emotionally careless, morally compromised, and so beautiful that the speaker spends the first seventeen poems begging him to have children before his looks are lost. He betrays the speaker by sleeping with the speaker's mistress. He flirts with a rival poet. He sometimes seems to disappear for stretches, and the speaker waits. The sequence never gives him a direct line of dialogue. He exists entirely as the object of the speaker's attention — which is, of course, precisely how beloveds exist in the Petrarchan tradition the Sonnets are rewriting.

DETAILED ANALYSIS

The Fair Youth is best understood not as a person Shakespeare knew but as a textual effect the sequence builds up by repeated address. Scholars have been guessing at his historical identity for four centuries — Henry Wriothesley, Earl of Southampton; William Herbert, Earl of Pembroke; the "Mr. W.H." of the 1609 Quarto's dedication — and the guesses will almost certainly never resolve. What we can say with confidence is what the poems make him out to be: an idealized beauty whose idealization the speaker cannot stop destabilizing. Sonnet 20 opens with an extraordinary double move — the Youth has "a woman's face with nature's own hand painted" and a "woman's gentle heart," but Nature "prick'd [him] out for women's pleasure," so the speaker will take his love and let women have "thy love's use." The sonnet at once declares the speaker's erotic attachment and forecloses its physical consummation, and it does both in the same breath. Flattening this into "Renaissance male friendship" misses the point. The poem is about a desire the form can name only by joking about it.

The Fair Youth's other defining feature is his moral drift. The sequence watches him turn, over the course of a hundred poems, from the "world's fresh ornament" of Sonnet 1 into the figure of Sonnet 94 — beautiful, powerful, unmoved, the kind of person whose capacity to hurt is the very thing that makes the speaker fear him: "They that have power to hurt, and will do none, / That do not do the thing they most do show." The couplet is the cold verdict — "Lilies that fester, smell far worse than weeds" — and it is devastating because it applies, unmistakably, to the beloved. Sonnet 33 had already caught this movement in its metaphor of a "glorious morning" overtaken by "basest clouds": the Youth is the sun who permits his own eclipse. The speaker's great trick, and his great self-deception, is to keep writing as though the Youth's beauty still means what the early poems said it meant, while the textual evidence piles up that it doesn't.

By Sonnet 126 — the envoy that closes the Fair Youth arc, and which Shakespeare deliberately cuts two lines short, as if the sonnet form can no longer sustain him — the Youth has become almost abstract: "my lovely boy" in Nature's temporary keeping, heading toward an audit she must eventually answer. He is no longer flattered. He is warned. The sequence's last gesture toward him is to hand him over to Time.

The Dark Lady

The woman of Sonnets 127 through 152 is the Fair Youth's inverted twin — dark where he is fair, frankly desired where he is idealized, a source of lust and revulsion where the Youth inspires tenderness and devotion. She has black hair, black eyes, and a complexion the speaker keeps calling "black" in a vocabulary that is at once racialized and moralized. She is unfaithful (possibly with the Fair Youth), probably married, almost certainly not a "lady" in any aristocratic sense, and she drives the speaker into some of the most self-disgusted poetry in English. The standard nickname "Dark Lady" is itself a bit of Victorian softening. The poems call her things much worse.

DETAILED ANALYSIS

The Dark Lady's literary importance is that she breaks the Petrarchan system. Sonnet 127 announces the break as a program: "In the old age black was not counted fair, / Or if it were, it bore not beauty's name; / But now is black beauty's successive heir." The speaker is proposing his mistress's darkness as a new standard precisely because the old standard — golden hair, white skin, the roses-and-snow catalog — has been counterfeited by cosmetics into meaninglessness. Sonnet 130 extends the logic into parody: her eyes are "nothing like the sun," her lips aren't coral, her cheeks aren't damask roses, her breath frankly "reeks." The closing couplet still arrives at love: "And yet by heaven, I think my love as rare, / As any she belied with false compare." Read on its own, 130 is often taught as a charming anti-Petrarchan valentine. Read in sequence, it is a lover explaining that his mistress is not what the culture has told him to want, and that he has wanted her anyway, and that this is about to ruin him.

What the Dark Lady poems do next is ruin him. Sonnet 129 — "The expense of spirit in a waste of shame / Is lust in action" — is a fourteen-line anatomy of desire as self-wreckage, and it refuses to locate the wreckage anywhere other than in wanting itself. Sonnet 144 stages the sequence's moral geometry in the starkest possible terms — "Two loves I have of comfort and despair, / Which like two spirits do suggest me still; / The better angel is a man right fair, / The worser spirit a woman colour'd ill" — and suspects the Fair Youth and the Dark Lady have gone to bed together. Sonnet 147, diagnosing his obsession as a fever, ends with a line that still jolts: "For I have sworn thee fair, and thought thee bright, / Who art as black as hell, as dark as night."

A study guide that pretends this language is incidental is lying. The Dark Lady sonnets are built on an explicitly misogynist structure — woman as temptation, as disease, as the "worser spirit" who corrupts the "better angel" — and on an equally explicit racialized aesthetic in which "fair" carries the double weight of blonde and virtuous and "black" is both her coloring and the color of hell. These are not readings imposed on the poems by modern critics. They are the poems' own vocabulary. What makes the Dark Lady sequence great rather than merely ugly is that the speaker knows. Sonnet 152 ends the sequence by turning the accusation back on himself — she is "twice forsworn," but "I am perjured most" — and admits that the whole moral framework he has been using against her has also been a way of refusing to see himself. The Dark Lady is not a villain in a morality play. She is the figure through whom the speaker discovers his own capacity for self-deception, and the sequence never quite forgives him for it.

The Rival Poet

For a brief stretch — roughly Sonnets 78 through 86 — a second poet materializes in the speaker's peripheral vision and starts writing to the Fair Youth. He is more learned than the speaker, or at least he flatters better. He has a "great verse" with a "proud full sail." He may or may not be assisted, mockingly, by a supernatural "affable familiar ghost." He gets the Youth's attention. The speaker is not well.

DETAILED ANALYSIS

Scholars have spent centuries trying to identify the rival — Christopher Marlowe and George Chapman are the most frequent nominees, with Barnabe Barnes and others in the running — and the sequence itself provides just enough specifics to keep the guessing alive without ever settling it. What matters for the poems is less who the rival is than what his appearance does to the speaker. The anxiety the Rival Poet sonnets work through is not primarily aesthetic (Shakespeare is not actually worried about being outwritten) but emotional: the rival's arrival proves that the Youth's attention is a resource that can be given to someone else, and therefore taken away.

Sonnet 78 opens the sub-sequence by trying to claim seniority through tone — "So oft have I invoked thee for my Muse, / And found such fair assistance in my verse / As every alien pen hath got my use" — which is really a complaint dressed as a compliment: now everyone is writing to you the way I do, and what I had with you is no longer unique. By Sonnet 86 the defenses have dropped. The speaker locates his crisis exactly — "But when your countenance fill'd up his line, / Then lacked I matter; that enfeebled mine" — and the admission is almost clinical. His verse depends on the Youth's gaze. The rival's writing is not the injury. The Youth's looking elsewhere is. The Rival Poet's importance to the sequence is that he proves, against everything the speaker has been claiming since Sonnet 18, that verse is not an inexhaustible resource. It requires fuel, and the fuel is attention, and attention is finite.

"Will" and the minor figures

A few smaller but real figures deserve mention. The most peculiar is "Will," the obsessive pun that runs through Sonnets 135, 136, and 143. In those poems "Will" carries at least four meanings stacked on top of each other — the speaker's own name (William Shakespeare), "will" as desire or appetite, "will" as Elizabethan slang for the male genitals, and "will" as the same slang for the female. Sonnet 135 piles up the puns to near-slapstick density — "Whoever hath her wish, thou hast thy 'Will,' / And 'Will' to boot, and 'Will' in over-plus" — and inside the bawdry is a serious argument: the Dark Lady already has many lovers, what harm does one more "Will" do. Sonnet 136 ends with the grim joke that becomes an existential plea: "Make but my name thy love, and love that still, / And then thou lov'st me for my name is 'Will.'" If she cannot love him as a person, let her at least love him as a word. It is one of the sequence's saddest couplets, and its sadness depends on recognizing that a joke is being told.

DETAILED ANALYSIS

Beyond the "Will" wordplay, the sequence populates itself with allegorical antagonists who behave almost like characters. Time is the most persistent: personified with a scythe in Sonnet 12, hauling "rosy lips and cheeks" into his "bending sickle's compass" in Sonnet 116, reduced to the "fickle glass" the lovely boy holds briefly in his hand in Sonnet 126. Nature appears as a moody, possessive sovereign — in Sonnet 20 she "fell a-doting" on the Youth and made him male; in Sonnet 126 she is the "sovereign mistress over wrack" who will eventually render the Youth up. Death is less a figure than a horizon, the thing the eternizing sonnets (18, 55, 65) keep promising their verse will outpace. Treating these as "characters" is a stretch, but ignoring them misses how the sequence works: when the speaker has run out of things to say to the Youth or the Lady, he personifies the forces that are pressing on both of them and addresses those instead. Time, Nature, and Death are the figures who never betray him, because they were never going to love him in the first place.

One last minor figure worth flagging is "Mr. W.H.," the dedicatee of the 1609 Quarto's printed dedication: "TO.THE.ONLIE.BEGETTER.OF / THESE.INSUING.SONNETS. / Mr.W.H." He does not appear in any of the 154 poems. He is a paratextual ghost — probably the publisher Thomas Thorpe's dedication, possibly the real-world inspiration for the Fair Youth, possibly someone else entirely. He exists in the same category as the Rival Poet's identity or the Dark Lady's: a hole in the text the last four centuries of criticism have tried and failed to fill. Part of what makes the Sonnets permanently fascinating is that the holes are constitutive. The sequence was designed — or at least has survived — in such a way that the people in it cannot be pinned down. What is left is the voice doing the addressing, and the fact that we are now, four hundred years later, still on the receiving end.