Antony and Cleopatra illustration

Antony and Cleopatra

William Shakespeare

Key Quotes

Published

"The triple pillar of the world transform'd / Into a strumpet's fool."

Speaker: Philo (Act 1, Scene 1)

This is the first thing the audience hears about Antony, delivered before he even walks onstage. Philo, a Roman soldier loyal to the old Antony, is telling another soldier that the greatest general alive has humiliated himself over an Egyptian queen. A "triple pillar" means one of the three men ruling the known world — and calling him a "strumpet's fool" is as close to an insult as a subordinate can get in Shakespeare. The line sets the case against Antony before the play has given Antony a chance to speak for himself.

Detailed Analysis

Shakespeare's choice to open with a hostile witness is a structural gambit. Philo's speech is the official Roman verdict, and the rest of the play will spend five acts testing whether that verdict holds. The imagery is revealing: "bellows and the fan / To cool a gipsy's lust" reduces Antony's martial energy to a domestic service, a mechanism whose only purpose is to ease the queen's heat. Within thirty lines, the audience sees Antony in the flesh, and he sounds nothing like a "fool" — he trades philosophical paradoxes with Cleopatra, quotes the language of infinity, commands a messenger in three words ("Grates me, the sum"). The gap between Philo's frame and Antony's reality is the play's master pattern. Nearly every character will be introduced through someone else's description and then immediately fail to fit it. The line also embeds a dig Caesar will later amplify: Antony's failure is sexual before it is political, and the Roman view insists the two cannot be separated.

"Let Rome in Tiber melt, and the wide arch / Of the ranged empire fall! Here is my space."

Speaker: Antony (Act 1, Scene 1)

Antony's first great speech in the play, spoken after refusing to hear news from Rome. Cleopatra has been teasing him about a messenger from Caesar; Antony tells her to let the whole Roman Empire dissolve — this, meaning Cleopatra and the room they stand in, is where he belongs. The lines are usually read as the defining statement of his devotion: the lover throwing geopolitics into the river.

Detailed Analysis

The grandeur is real and the irony is crushing. Antony is declaring his independence from Rome in the same scene where the Roman messenger is standing right there waiting to be heard, and the entire rest of Act 1 shows that Rome has not, in fact, melted — Fulvia is dead, Pompey is gathering ships, and within two hundred lines Antony will be on a horse galloping back. The speech's scale is its problem. "The wide arch / Of the ranged empire" is not a metaphor he controls; it is literally his job. To renounce it rhetorically while continuing to draw its authority (he can still command triumvirate legions) is to live in a fantasy the play will not let stand. Shakespeare also plants a quiet word here — "melt" — that will recur at the other end of the arc. When Antony dies, Cleopatra cries "The crown o' th' earth doth melt." The empire he asked Tiber to swallow in Act 1 comes back to dissolve in his absence. The verb travels the whole play, and it is always a sign that something that was supposed to be solid has turned liquid.

"The barge she sat in, like a burnished throne, / Burned on the water."

Speaker: Enobarbus (Act 2, Scene 2)

This is probably the most famous speech in the play — Enobarbus describing the first time Antony saw Cleopatra, when she sailed up the river Cydnus to meet him dressed as the goddess Venus. It is spoken in Rome, to two Roman politicians who have never seen her, as Antony is being married off to Caesar's sister in another room. The speech is meant to be gossip and becomes something closer to prophecy.

Detailed Analysis

Shakespeare is adapting North's translation of Plutarch here almost sentence by sentence, but what was reportage in Plutarch becomes incantation in the play. The verb "Burned" placed at the start of its line does extraordinary work — a barge that burned on water is a physical impossibility, a contradiction in elements, and Cleopatra's whole self-presentation runs on that same logic. Fire that will not be quenched by water. Paradox is her native idiom. The speech is also dramatically cunning: it is delivered by Enobarbus, the play's hardest-headed cynic, to an audience of Romans who approach women as assets to be traded. That this man, in that room, cannot keep the memory of Cleopatra in ordinary prose tells the audience everything about the political marriage being arranged next door. Maecenas says Antony must leave her utterly; Enobarbus flatly disagrees — "Never. He will not" — and backs the claim with the "age cannot wither her" speech that follows. The scene is how Shakespeare tells us, without showing us, that the Octavia alliance is already finished.

"Age cannot wither her, nor custom stale / Her infinite variety."

Speaker: Enobarbus (Act 2, Scene 2)

The line immediately follows the Cydnus speech. Enobarbus is explaining why Antony will never actually give Cleopatra up, whatever he says in a Roman council chamber. "Custom" means habit — the ordinary erosion that makes any pleasure less pleasurable the hundredth time. Cleopatra, Enobarbus says, is exempt from that law. She will never become routine.

Detailed Analysis

The line has survived in popular memory as a tribute to Cleopatra's charisma, but inside the play it is functioning as a cold-eyed forecast. Enobarbus is not flattering anyone — he is diagnosing Antony's condition. What makes Cleopatra politically catastrophic for Rome is the same thing that makes her poetically inexhaustible: she cannot be normalized. Every system Rome has for containing women — marriage, property, motherhood, silence — depends on the expectation that novelty will fade into habit and habit into manageable affection. Cleopatra short-circuits that sequence. "Other women cloy / The appetites they feed, but she makes hungry / Where most she satisfies" restates the Cydnus paradox in a different register: the more she gives, the more is wanted. Shakespeare builds the line with two negatives — "cannot wither," "nor custom stale" — so that what survives is only the positive, "infinite variety," planted at the head of the next line with no adjective to diminish it. The grammar itself refuses to let the idea settle.

"I' th' East my pleasure lies."

Speaker: Antony (Act 2, Scene 3)

Spoken in private, just after Antony has agreed to marry Octavia to cement his alliance with Caesar. A soothsayer has told him his spirit is always outmatched when Caesar's is near; once the soothsayer leaves, Antony admits the marriage is a lie. The "East" is Egypt and Cleopatra; the "pleasure" is what Rome forbids him to want.

Detailed Analysis

Six words, a full pentameter line, and the whole tragedy is inside them. The scene is arranged so that this confession arrives within minutes of the public announcement of Antony's marriage — Shakespeare refuses to let the alliance even achieve the dignity of temporary belief. The line is also structurally revealing: it uses the compass to do the work of morality. Antony has organized his emotional life by geography, East versus West, and the arrangement is unsustainable because his body can only be in one hemisphere at a time. The phrase is quiet where "Let Rome in Tiber melt" was thunderous, and the quiet is the point. By Act 2 Antony no longer has the energy for cosmic rhetoric; he has been reduced to a plain admission delivered to an empty stage. The soothsayer scene is the hinge that turns Act 1's passionate defiance into Act 3's bewildered drift. Antony knows exactly what he is going to do. He does it anyway.

"Sir, sir, thou art so leaky / That we must leave thee to thy sinking, for / Thy dearest quit thee."

Speaker: Enobarbus, in aside (Act 3, Scene 13)

Spoken after the disastrous sea battle at Actium. Cleopatra has just received Caesar's envoy Thidias, who is trying to flatter her into betraying Antony, and she is letting herself be flattered. Enobarbus, Antony's closest captain, steps aside from the scene and speaks this line to the audience. He is announcing his desertion. "Leaky" is the governing image — Antony is a ship taking on water, and the loyal rats are swimming for shore.

Detailed Analysis

Enobarbus is the play's most important secondary character because he is the play's scorekeeper. His asides are how the audience knows when to register that things have gone irreversibly wrong, and this one is the death knell. The image compresses naval defeat and personal betrayal into a single metaphor: the sea battle has actually been lost, and now the captain's emotional hull is failing too. The rhyme with Actium is pointed — Antony's ship metaphorically is what his fleet literally was an act ago. The decision is not made lightly; Shakespeare gives Enobarbus another scene to act on it, and the moment he does, he cannot live with it, and dies of grief in a ditch by Caesar's camp. The line therefore does two things at once. It is the cold-eyed verdict of the one Roman clear-headed enough to see the situation, and it is the beginning of his own tragedy, because he is about to discover that clear-headedness is not enough to survive abandoning a man like Antony.

"I found you as a morsel cold upon / Dead Caesar's trencher."

Speaker: Antony, to Cleopatra (Act 3, Scene 13)

This is the ugliest moment in the play. Antony has just walked in on Thidias kissing Cleopatra's hand, and he explodes. He throws back at her the whole history of her previous Roman lovers — Julius Caesar, Pompey — and calls her a leftover piece of cold food on a dead man's plate. It is a line of pure sexual degradation, spoken to the woman he has abandoned Rome for.

Detailed Analysis

Shakespeare lets the hero say this. That is the point. A comfortable romance would never permit it, and the fact that the play does is part of what distinguishes it from Romeo and Juliet or Othello — Antony's love is neither youthful nor idealized, and when it cracks, it cracks in the voice of a humiliated older man who knows his successor slept with her too. The "morsel" image works by reducing Cleopatra to food, passed from trencher to trencher between men who have either died (Julius Caesar) or been defeated (Pompey), with Antony next in the sequence he cannot bring himself to name. It is also a ghost of the "hungry" imagery from Enobarbus's Cydnus speech. Where Enobarbus said Cleopatra "makes hungry / Where most she satisfies," Antony here makes her the food — a direct inversion, and a diminishment. The scene is strategically placed. Within a hundred lines Cleopatra has talked him back to tenderness, and within another hundred Enobarbus has decided to leave. The outburst costs Antony nothing in the short run and everything in the long run: the one witness who still respects him has just watched him become unreasonable.

"The crown o' th' earth doth melt. … The odds is gone, / And there is nothing left remarkable / Beneath the visiting moon."

Speaker: Cleopatra, over Antony's body (Act 4, Scene 15)

Antony has just died in her arms, hoisted up to her monument by her attendants after bungling his own suicide. Cleopatra's lament is the play's great summary statement of what his death costs — not just her own grief, but the loss of a standard by which greatness was measured. "The odds" means the margin, the difference: with Antony gone, there is nothing left under the moon that stands above the ordinary.

Detailed Analysis

The speech picks up Antony's Act 1 word and inverts it. He had asked "Let Rome in Tiber melt"; the empire he wanted to dissolve has instead dissolved him. The verb has traveled the whole play and arrives here to do its full work — what melts now is the crown of the earth, meaning Antony himself, meaning the idea of human largeness that he embodied. "Beneath the visiting moon" is the telling phrase: the moon is traditionally the boundary between the changeable sublunary world and the eternal heavens. Cleopatra is saying that in the realm of mortal things nothing exceptional remains. It is a claim about value, not grief. The lament also sets up her death in Act 5: if nothing remarkable is left in the world, the only consistent next move is to exit the world, which is what she is already planning. Shakespeare uses the speech to fold the final act into the fourth — by the time she faints at the scene's end, the audience already knows how the play will close.

"I dreamt there was an Emperor Antony."

Speaker: Cleopatra, to Dolabella (Act 5, Scene 2)

Cleopatra is captive in her monument, and Caesar's officer Dolabella has been sent to watch her. She uses him. She begins to describe an "Emperor Antony" whose face held the sun and moon, whose arm crested the world, whose bounty had "no winter in't." She is mourning him, but she is also doing something else: composing a version of him that Caesar's official record cannot correct.

Detailed Analysis

The line is Cleopatra's move from grief to authorship. By framing Antony as a dream — "I dreamt there was" — she inoculates the praise against the obvious counterargument. Dolabella would not dare contradict a general's greatness; he can, however, safely contradict a dream. When he does ("Gentle madam, no"), she springs the trap: "You lie up to the hearing of the gods!" She has gotten a Roman officer to commit himself, on the record, to the proposition that the Antony she loved never existed — and then she has caught him in that denial and turned it into a defense of her memory. The speech is not just elegy; it is the beginning of her final campaign. She will build her suicide on the same principle. If the new world has no room for her Antony or for herself, she will construct an image of both that the new world cannot dismantle. It is also one of Shakespeare's sharpest uses of the word "dream" in a play that has otherwise kept its feet on the ground. Cleopatra is moving the argument onto terrain where realism cannot follow.

"I am fire and air; my other elements / I give to baser life."

Speaker: Cleopatra (Act 5, Scene 2)

Spoken as she is dressing to die. Her robe is on, her crown is on, the figs are brought in with the asps hidden among them. Elizabethan medicine held that the body was composed of four elements — earth, water, fire, air. Cleopatra announces she is keeping the two that rise, and discarding the two that weigh her down. It is the most physically precise death speech Shakespeare ever wrote.

Detailed Analysis

The line is the answer to Caesar, and Cleopatra knows it. Caesar wants to march her through Rome as a trophy of flesh — earth and water, the heavy elements, the body as cargo. By claiming fire and air, she renounces exactly the materials he can transport. She is making her body ungraspable by the very chemistry of its death. The arithmetic is also precise: two elements kept, two elements given away, and "baser life" — slaves, animals, Caesar's triumph — is where the discarded half goes. Nothing about this is accidental. Shakespeare has been building toward it since Enobarbus compared her at Cydnus to Venus on the water, suspended between elements; here she completes the transformation by sorting herself into the light half of the scheme. The suicide that follows is staged with the same control — crown adjusted, women arranged, the asp called "my baby at my breast." What she will not allow is for her death to happen to her. She will author it. Caesar arrives, sees the bodies, and must concede: "she hath pursued conclusions infinite / Of easy ways to die." The last word on the queen of infinite variety is that she found an infinity of ways out, and chose one Caesar could not take from her.