Original Text
SCENE I. The King of Navarre’s park
Original Text
Enter Ferdinand, King of Navarre, Berowne, Longaville and Dumaine.
Original Text
KING. Let fame, that all hunt after in their lives, Live registered upon our brazen tombs, And then grace us in the disgrace of death; When, spite of cormorant devouring time, Th’ endeavour of this present breath may buy That honour which shall bate his scythe’s keen edge, And make us heirs of all eternity. Therefore, brave conquerors, for so you are That war against your own affections And the huge army of the world’s desires,
Original Text
Our late edict shall strongly stand in force. Navarre shall be the wonder of the world; Our court shall be a little academe, Still and contemplative in living art. You three, Berowne, Dumaine and Longaville, Have sworn for three years’ term to live with me, My fellow-scholars, and to keep those statutes That are recorded in this schedule here. Your oaths are passed, and now subscribe your names, That his own hand may strike his honour down
Original Text
That violates the smallest branch herein. If you are armed to do as sworn to do, Subscribe to your deep oaths, and keep it too.
Original Text
LONGAVILLE. I am resolved. ’Tis but a three years’ fast. The mind shall banquet, though the body pine. Fat paunches have lean pates, and dainty bits Make rich the ribs, but bankrupt quite the wits. [_He signs._]
Original Text
DUMAINE. My loving lord, Dumaine is mortified. The grosser manner of these world’s delights He throws upon the gross world’s baser slaves. To love, to wealth, to pomp, I pine and die, With all these living in philosophy. [_He signs._]
Original Text
BEROWNE. I can but say their protestation over. So much, dear liege, I have already sworn, That is, to live and study here three years. But there are other strict observances: As not to see a woman in that term, Which I hope well is not enrolled there; And one day in a week to touch no food, And but one meal on every day beside, The which I hope is not enrolled there; And then to sleep but three hours in the night,
Original Text
And not be seen to wink of all the day, When I was wont to think no harm all night, And make a dark night too of half the day, Which I hope well is not enrolled there. O, these are barren tasks, too hard to keep, Not to see ladies, study, fast, not sleep.
Original Text
KING. Your oath is passed to pass away from these. BEROWNE. Let me say no, my liege, an if you please. I only swore to study with your Grace And stay here in your court for three years’ space. LONGAVILLE. You swore to that, Berowne, and to the rest.
Original Text
BEROWNE. By yea and nay, sir, then I swore in jest. What is the end of study, let me know? KING. Why, that to know which else we should not know. BEROWNE. Things hid and barred, you mean, from common sense? KING. Ay, that is study’s god-like recompense.
Original Text
BEROWNE. Come on, then, I will swear to study so, To know the thing I am forbid to know: As thus, to study where I well may dine, When I to feast expressly am forbid; Or study where to meet some mistress fine, When mistresses from common sense are hid; Or, having sworn too hard-a-keeping oath, Study to break it, and not break my troth. If study’s gain be thus, and this be so, Study knows that which yet it doth not know. Swear me to this, and I will ne’er say no.
Original Text
KING. These be the stops that hinder study quite, And train our intellects to vain delight.
Original Text
BEROWNE. Why, all delights are vain, but that most vain Which, with pain purchased, doth inherit pain: As painfully to pore upon a book To seek the light of truth, while truth the while Doth falsely blind the eyesight of his look. Light seeking light doth light of light beguile; So, ere you find where light in darkness lies, Your light grows dark by losing of your eyes. Study me how to please the eye indeed By fixing it upon a fairer eye,
Original Text
Who dazzling so, that eye shall be his heed, And give him light that it was blinded by. Study is like the heaven’s glorious sun, That will not be deep-searched with saucy looks; Small have continual plodders ever won, Save base authority from others’ books. These earthly godfathers of heaven’s lights, That give a name to every fixed star, Have no more profit of their shining nights Than those that walk and wot not what they are.
Original Text
Too much to know is to know naught but fame, And every godfather can give a name.
Original Text
KING. How well he’s read, to reason against reading. DUMAINE. Proceeded well, to stop all good proceeding. LONGAVILLE. He weeds the corn, and still lets grow the weeding. BEROWNE. The spring is near when green geese are a-breeding.
Original Text
DUMAINE. How follows that? BEROWNE. Fit in his place and time. DUMAINE. In reason nothing. BEROWNE. Something then in rhyme.
Original Text
LONGAVILLE. Berowne is like an envious sneaping frost That bites the first-born infants of the spring. BEROWNE. Well, say I am. Why should proud summer boast Before the birds have any cause to sing? Why should I joy in any abortive birth? At Christmas I no more desire a rose Than wish a snow in May’s new-fangled shows, But like of each thing that in season grows. So you, to study now it is too late, Climb o’er the house to unlock the little gate.
Original Text
KING. Well, sit you out. Go home, Berowne. Adieu. BEROWNE. No, my good lord, I have sworn to stay with you, And though I have for barbarism spoke more Than for that angel knowledge you can say, Yet confident I’ll keep what I have sworn And bide the penance of each three years’ day. Give me the paper, let me read the same, And to the strictest decrees I’ll write my name.
Original Text
KING. How well this yielding rescues thee from shame. BEROWNE. [_Reads_.] _Item, That no woman shall come within a mile of my court._ Hath this been proclaimed? LONGAVILLE. Four days ago. BEROWNE. Let’s see the penalty. [_Reads_.] _On pain of losing her tongue._ Who devised this penalty?
Original Text
LONGAVILLE. Marry, that did I. BEROWNE. Sweet lord, and why? LONGAVILLE. To fright them hence with that dread penalty.
Original Text
BEROWNE. A dangerous law against gentility. [_Reads_.] _Item, If any man be seen to talk with a woman within the term of three years, he shall endure such public shame as the rest of the court can possibly devise._ This article, my liege, yourself must break, For well you know here comes in embassy The French King’s daughter, with yourself to speak— A mild of grace and complete majesty— About surrender up of Aquitaine To her decrepit, sick, and bedrid father. Therefore this article is made in vain, Or vainly comes th’ admired Princess hither.
Original Text
KING. What say you, lords? Why, this was quite forgot. BEROWNE. So study evermore is overshot. While it doth study to have what it would, It doth forget to do the thing it should; And when it hath the thing it hunteth most, ’Tis won as towns with fire: so won, so lost.
Original Text
KING. We must of force dispense with this decree. She must lie here on mere necessity.
Original Text
BEROWNE. Necessity will make us all forsworn Three thousand times within this three years’ space; For every man with his affects is born, Not by might mastered, but by special grace. If I break faith, this word shall speak for me: I am forsworn on mere necessity. So to the laws at large I write my name, And he that breaks them in the least degree Stands in attainder of eternal shame. Suggestions are to other as to me;
Original Text
But I believe, although I seem so loath, I am the last that will last keep his oath. [_He signs._] But is there no quick recreation granted?
Original Text
KING. Ay, that there is. Our court, you know, is haunted With a refined traveller of Spain, A man in all the world’s new fashion planted, That hath a mint of phrases in his brain; One who the music of his own vain tongue Doth ravish like enchanting harmony, A man of complements, whom right and wrong Have chose as umpire of their mutiny. This child of fancy, that Armado hight, For interim to our studies shall relate
Original Text
In high-born words the worth of many a knight From tawny Spain lost in the world’s debate. How you delight, my lords, I know not, I, But I protest I love to hear him lie, And I will use him for my minstrelsy.
Original Text
BEROWNE. Armado is a most illustrious wight, A man of fire-new words, fashion’s own knight. LONGAVILLE. Costard the swain and he shall be our sport, And so to study three years is but short. Enter Dull, a Constable, with a letter, and Costard.
Original Text
DULL. Which is the Duke’s own person? BEROWNE. This, fellow. What wouldst? DULL. I myself reprehend his own person, for I am his Grace’s farborough. But I would see his own person in flesh and blood. BEROWNE. This is he.
Original Text
DULL. Signior Arm… Arm… commends you. There’s villainy abroad. This letter will tell you more. COSTARD. Sir, the contempts thereof are as touching me. KING. A letter from the magnificent Armado. BEROWNE. How long soever the matter, I hope in God for high words.
Original Text
LONGAVILLE. A high hope for a low heaven. God grant us patience! BEROWNE. To hear, or forbear laughing? LONGAVILLE. To hear meekly, sir, and to laugh moderately, or to forbear both. BEROWNE. Well, sir, be it as the style shall give us cause to climb in the merriness.
Original Text
COSTARD. The matter is to me, sir, as concerning Jaquenetta. The manner of it is, I was taken with the manner. BEROWNE. In what manner? COSTARD. In manner and form following, sir, all those three. I was seen with her in the manor-house, sitting with her upon the form, and taken following her into the park, which, put together, is “in manner and form following”. Now, sir, for the manner. It is the manner of a man to speak to a woman. For the form—in some form.
Original Text
BEROWNE. For the “following”, sir? COSTARD. As it shall follow in my correction, and God defend the right! KING. Will you hear this letter with attention? BEROWNE. As we would hear an oracle.
Original Text
COSTARD. Such is the simplicity of man to hearken after the flesh. KING. [_Reads_.] _Great deputy, the welkin’s vicegerent and sole dominator of Navarre, my soul’s earth’s god and body’s fostering patron—_ COSTARD. Not a word of Costard yet. KING. [_Reads_.] _So it is—_
Original Text
COSTARD. It may be so; but if he say it is so, he is, in telling true, but so. KING. Peace! COSTARD. Be to me, and every man that dares not fight. KING. No words!
Original Text
COSTARD. Of other men’s secrets, I beseech you.
Original Text
KING. [_Reads_.] _So it is, besieged with sable-coloured melancholy, I did commend the black-oppressing humour to the most wholesome physic of thy health-giving air; and, as I am a gentleman, betook myself to walk. The time when? About the sixth hour, when beasts most graze, birds best peck, and men sit down to that nourishment which is called supper. So much for the time when. Now for the ground which? Which, I mean, I walked upon. It is ycleped thy park. Then for the place, where? Where, I mean, I did encounter that obscene and most preposterous event that draweth from my snow-white pen the ebon-coloured ink, which here thou viewest, beholdest, surveyest, or seest. But to the place where? It standeth north-north-east and by east from the west corner of thy curious-knotted garden. There did I see that low-spirited swain, that base minnow of thy mirth—_
Original Text
COSTARD. Me? KING. [_Reads_.] _That unlettered small-knowing soul—_ COSTARD. Me? KING. [_Reads_.] _That shallow vassal—_
Original Text
COSTARD. Still me? KING. [_Reads_.] _Which, as I remember, hight Costard—_ COSTARD. O me! KING. [_Reads_.] _Sorted and consorted, contrary to thy established proclaimed edict and continent canon, which with, O, with—but with this I passion to say wherewith—_
Original Text
COSTARD. With a wench. KING. [_Reads_.] _With a child of our grandmother Eve, a female; or, for thy more sweet understanding, a woman. Him, I, as my ever-esteemed duty pricks me on, have sent to thee, to receive the meed of punishment, by thy sweet Grace’s officer, Antony Dull, a man of good repute, carriage, bearing, and estimation._
Original Text
DULL. Me, an’t shall please you; I am Antony Dull. KING. [_Reads_.] _For Jaquenetta, so is the weaker vessel called which I apprehended with the aforesaid swain, I keep her as a vessel of thy law’s fury, and shall, at the least of thy sweet notice, bring her to trial. Thine, in all compliments of devoted and heartburning heat of duty, Don Adriano de Armado._
Original Text
BEROWNE. This is not so well as I looked for, but the best that ever I heard. KING. Ay, the best for the worst. But, sirrah, what say you to this? COSTARD. Sir, I confess the wench. KING. Did you hear the proclamation?
Original Text
COSTARD. I do confess much of the hearing it, but little of the marking of it. KING. It was proclaimed a year’s imprisonment to be taken with a wench. COSTARD. I was taken with none, sir. I was taken with a damsel. KING. Well, it was proclaimed “damsel”.
Original Text
COSTARD. This was no damsel neither, sir; she was a virgin. KING. It is so varied too, for it was proclaimed “virgin”. COSTARD. If it were, I deny her virginity. I was taken with a maid. KING. This maid will not serve your turn, sir.
Original Text
COSTARD. This maid will serve my turn, sir. KING. Sir, I will pronounce your sentence: you shall fast a week with bran and water. COSTARD. I had rather pray a month with mutton and porridge. KING. And Don Armado shall be your keeper. My Lord Berowne, see him delivered o’er; And go we, lords, to put in practice that Which each to other hath so strongly sworn. [_Exeunt King, Longaville and Dumaine._]
Original Text
BEROWNE. I’ll lay my head to any good man’s hat These oaths and laws will prove an idle scorn. Sirrah, come on. COSTARD. I suffer for the truth, sir; for true it is I was taken with Jaquenetta, and Jaquenetta is a true girl. And therefore welcome the sour cup of prosperity! Affliction may one day smile again, and till then, sit thee down, sorrow. [_Exeunt._]
