Original Text
Enter Duke, Viola, Curio and others.
Original Text
DUKE. Give me some music. Now, good morrow, friends. Now, good Cesario, but that piece of song, That old and antique song we heard last night; Methought it did relieve my passion much, More than light airs and recollected terms Of these most brisk and giddy-paced times. Come, but one verse.
Original Text
CURIO. He is not here, so please your lordship, that should sing it.
Original Text
DUKE. Who was it?
Original Text
CURIO. Feste, the jester, my lord, a fool that the Lady Olivia’s father took much delight in. He is about the house.
Original Text
DUKE. Seek him out, and play the tune the while. [_Exit Curio. Music plays._] Come hither, boy. If ever thou shalt love, In the sweet pangs of it remember me: For such as I am, all true lovers are, Unstaid and skittish in all motions else, Save in the constant image of the creature That is belov’d. How dost thou like this tune?
Original Text
VIOLA. It gives a very echo to the seat Where love is throned.
Original Text
DUKE. Thou dost speak masterly. My life upon’t, young though thou art, thine eye Hath stayed upon some favour that it loves. Hath it not, boy?
Original Text
VIOLA. A little, by your favour.
Original Text
DUKE. What kind of woman is’t?
Original Text
VIOLA. Of your complexion.
Original Text
DUKE. She is not worth thee, then. What years, i’ faith?
Original Text
VIOLA. About your years, my lord.
Original Text
DUKE. Too old, by heaven! Let still the woman take An elder than herself; so wears she to him, So sways she level in her husband’s heart. For, boy, however we do praise ourselves, Our fancies are more giddy and unfirm, More longing, wavering, sooner lost and worn, Than women’s are.
Original Text
VIOLA. I think it well, my lord.
Original Text
DUKE. Then let thy love be younger than thyself, Or thy affection cannot hold the bent: For women are as roses, whose fair flower Being once display’d, doth fall that very hour.
Original Text
VIOLA. And so they are: alas, that they are so; To die, even when they to perfection grow! Enter Curio and Clown.
Original Text
DUKE. O, fellow, come, the song we had last night. Mark it, Cesario, it is old and plain; The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids, that weave their thread with bones Do use to chant it: it is silly sooth, And dallies with the innocence of love Like the old age.
Original Text
CLOWN. Are you ready, sir?
Original Text
DUKE. Ay; prithee, sing. [_Music._] The Clown’s song. _ Come away, come away, death. And in sad cypress let me be laid. Fly away, fly away, breath; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it! My part of death no one so true Did share it._ _ Not a flower, not a flower sweet, On my black coffin let there be strown: Not a friend, not a friend greet My poor corpse where my bones shall be thrown: A thousand thousand sighs to save, Lay me, O, where Sad true lover never find my grave, To weep there._
Original Text
DUKE. There’s for thy pains.
Original Text
CLOWN. No pains, sir; I take pleasure in singing, sir.
Original Text
DUKE. I’ll pay thy pleasure, then.
Original Text
CLOWN. Truly sir, and pleasure will be paid one time or another.
Original Text
DUKE. Give me now leave to leave thee.
Original Text
CLOWN. Now the melancholy god protect thee, and the tailor make thy doublet of changeable taffeta, for thy mind is a very opal. I would have men of such constancy put to sea, that their business might be everything, and their intent everywhere, for that’s it that always makes a good voyage of nothing. Farewell. [_Exit Clown._]
Original Text
DUKE. Let all the rest give place. [_Exeunt Curio and Attendants._] Once more, Cesario, Get thee to yond same sovereign cruelty. Tell her my love, more noble than the world, Prizes not quantity of dirty lands; The parts that fortune hath bestow’d upon her, Tell her I hold as giddily as fortune; But ’tis that miracle and queen of gems That nature pranks her in attracts my soul.
Original Text
VIOLA. But if she cannot love you, sir?
Original Text
DUKE. I cannot be so answer’d.
Original Text
VIOLA. Sooth, but you must. Say that some lady, as perhaps there is, Hath for your love as great a pang of heart As you have for Olivia: you cannot love her; You tell her so. Must she not then be answer’d?
Original Text
DUKE. There is no woman’s sides Can bide the beating of so strong a passion As love doth give my heart: no woman’s heart So big, to hold so much; they lack retention. Alas, their love may be called appetite, No motion of the liver, but the palate, That suffer surfeit, cloyment, and revolt; But mine is all as hungry as the sea, And can digest as much. Make no compare Between that love a woman can bear me And that I owe Olivia.
Original Text
VIOLA. Ay, but I know—
Original Text
DUKE. What dost thou know?
Original Text
VIOLA. Too well what love women to men may owe. In faith, they are as true of heart as we. My father had a daughter loved a man, As it might be perhaps, were I a woman, I should your lordship.
Original Text
DUKE. And what’s her history?
Original Text
VIOLA. A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i’ th’ bud, Feed on her damask cheek: she pined in thought, And with a green and yellow melancholy She sat like patience on a monument, Smiling at grief. Was not this love, indeed? We men may say more, swear more, but indeed, Our shows are more than will; for still we prove Much in our vows, but little in our love.
Original Text
DUKE. But died thy sister of her love, my boy?
Original Text
VIOLA. I am all the daughters of my father’s house, And all the brothers too: and yet I know not. Sir, shall I to this lady?
Original Text
DUKE. Ay, that’s the theme. To her in haste. Give her this jewel; say My love can give no place, bide no denay. [_Exeunt._]
